사용자 삽입 이미지


디케이드도 나왔겠다, 친구들도 모두 봤겠다...
이런저런 이유로 가면라이더 카부토를 보기 시작했습니다.

그런데 특촬을 보려면 간간히 자막을 찾기 힘든 경우가 있지요.
애니에 비해 비주류다 보니 만드는 사람도 적고.
일본어가 좀 들린다고 해도, 애니에 비해 발음이 또박또박하지 않고(온두루어라던가) 음성이 선명하게 녹음되지 않아서 좀체 알아듣기 힘든 경우가 많습니다. 그래서 특촬물에 자막은 꼭 챙겨 보는데, 위와 같은 이유로 제대로 된 자막을 찾기 힘들죠.
그래서 가끔 엉터리인 자막을 쓰지만.


가면라이더 카부토 2화.
지금까지 봤던 자막 중에 베스트 오브 막장을 보았습니다.

초반부부터 인물들의 대사와 자막이 안 맞는 느낌이 들더니
가면 갈수록 점점 대사와 자막이 완전히 따로 놀더군요.
처음에는 의역인가, 싶었는데... 오프닝이 나올 즈음에 자막으로 뜨는 설명.


"짐작으로 만들어서 자막의 뜻이 맞지 않을 수도 있습니다. 일어는 모릅니다"
.
.
.
.
.
"짐작으로 만들어서 자막의 뜻이 맞지 않을 수도 있습니다. 일어는 모릅니다"



사용자 삽입 이미지



자막, 그냥 키고 봤습니다.
과연 어떻게 해석했나 궁금해서.

아니, 대체 왜 만든거야? 아놔 뒷골.

'애니랑만화' 카테고리의 다른 글

천체전사 선레드  (8) 2009.03.18
대학살의 결말은 어디에?  (8) 2009.03.09
가면라이더 디케이드  (6) 2009.02.17
기공마술사  (4) 2009.02.03
디 어비스 새 엔딩샷 외 등등  (8) 2009.01.19

+ Recent posts